zh_tn/luk/07/48.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

于是对那女人说

“然后他对那女人说”UDB

你的罪赦免了

“你被原谅了。”这句可译为主动句。 另译:“我原谅你的罪”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

同席的人

“围坐在桌子周围一起吃饭的人”或“一起吃饭的人”

这是什么人,竟赦免人的罪呢?

宗教领袖知道只有神才能赦罪,他们不相信耶稣就是神。这个问题可能是一个指控。另译:“这个人以为他是谁?只有神才能宽恕罪!”或“为什么这个人谎称自己是能赦罪的神?”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

你的信救了你

“因为你的信心,你就得救了。”抽象名词“信”可以译成动词。另译:“因为你相信,就得拯救”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns

平平安安回去吧

这是在祝福的同时道别的一种方式。另译“你去吧不必担心”或“愿神赐你平安与你同去”UDB