zh_tn/luk/06/38.md

903 B
Raw Permalink Blame History

必有给你们的

耶稣没有明确谁会给。可能的意思是1“有人将给你”2“神将赐你”rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

用十足的升斗,连摇带按,上尖下流地倒在你们怀里

这句的前后顺序可以颠倒。另译:“他们将大量的东西倒入你们的腿上,向下压,摇晃并溢出。”耶稣用了一个慷慨的谷商的暗喻。另译:“就像一个慷慨的谷商,按压谷物,将其摇晃并倒入很多的谷物以至于溢出那样,他们毫不吝惜地给你们”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]]

也必用什么量器量给你们

耶稣没有明确谁来量。可能的意思是1“他们将量给你们归还的东西”2“神将量给你们归还的东西”rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive