zh_tn/luk/04/35.md

853 B
Raw Permalink Blame History

耶稣责备他说

“耶稣责骂污鬼,说” 或 “耶稣严厉地对鬼说”

从这人身上出来吧

他命令鬼不再控制这人。 另译:“不要缠着他” 或 “不要附在这人身上”

这是什么道理呢?

人们表达他们感到惊讶,耶稣有权柄命令鬼离开这人。 这句可译为陈述句。 另译:“这些都是惊人的话!” 或 “他的话太惊人了!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。

“他有权柄和能力命令污鬼”

于是耶稣的名声传遍了周围地方

这是关于故事之后发生的事情的评论。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory

耶稣的名声传遍

“关于耶稣的消息开始传播” 或 “人们开始传播有关耶稣的消息”