zh_tn/luk/04/33.md

700 B
Raw Permalink Blame History

Now ... there was a man

NA

被污鬼的精气附着

“被污鬼附的人” 或 “被邪灵控制的人”UDB

大声喊叫说

“他大声喊道”

我们与你有什么相干?

这种好战的回应是一句习语,意思是:“我们有什么交集?” 或 “你有什么权利打搅我们?”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

拿撒勒的耶稣,我们与你有什么相干?

这个问句可译成陈述句。 另译:“拿撒勒的耶稣你与我们有什么关系!” 或 “我们与你无关,拿撒勒的耶稣!” 或 “你没有权利打搅我们,拿撒勒的耶稣!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion