zh_tn/luk/03/14.md

636 B
Raw Permalink Blame History

兵丁

“在军队服役的人”

我们当做什么呢?

“那我们士兵呢?我们该怎么办?” 约翰并不包括在 “我们” 中。这些士兵暗示约翰已经告诉人群和税吏他们必须如何做,并想知道他们作为士兵要如何做。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive

不要讹诈人

似乎士兵们为了赚钱对人提出假的指控。这点可以清楚地说明。 另译:“同样的,不要为了从他们身上赚钱而讹诈人” 或 “不要指控无辜的人做了不合法的事”

自己有钱粮就当知足

“对你们的酬劳感到知足”