zh_tn/luk/02/25.md

956 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

当马利亚和约瑟在圣殿时,他们遇到两个人:西面,他赞美神并说了关于孩子的预言,以及女先知亚拿。

Behold

NA

又公义又虔诚

这些抽象术语可以表示为动作。 另译:“做了令神喜悦并遵守神的律法的事”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns

以色列的安慰

当弥赛亚到来时,这指向以色列的许多安慰。 另译:“安慰以色列的那位”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

有圣灵在他身上

“圣灵与他同在。” 神以特别的方式与他同在,并在他的生命中赐他智慧和方向。

他得了圣灵的启示

这句可译为主动句。 另译:“圣灵已经向他显示” 或 “圣灵告诉了他”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

知道自己未死以前,必看见主所立的基督。

“在他去世前会看到主的弥赛亚”