zh_tn/lev/18/24.md

646 B
Raw Permalink Blame History

所逐出的列邦,在这一切的事上玷污了自己

这里是指已经居住在迦南地的那群人。翻译这句时要清楚表达“列邦”是指那里的人民。另译:那列邦的人民玷污了自己。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

连地也玷污了

人玷污了土地。

那地也吐出它的居民

耶和华强制将那地的百姓驱逐出去,就像是说那地像人一样将自己的人民吐出去。另译:我强迫那地的居民离开那地,就像人呕吐食物一样。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]]