719 B
719 B
洗过以后
这句可以翻译为主动句式。另译:主人把它洗净之后。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
必用火焚烧
你必须用火焚烧。这里“你”并不是特指祭司。“你”是指必须把物件烧掉的人。
所洗的衣服
这句可以翻译为主动句式。另译:主人洗净衣服。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
要再洗
这句可以翻译为主动句式。另译:主人洗净衣服。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
就洁净了
神宣称洁净的物品,人可以触碰,也就是说物品本身是干净的。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)