zh_tn/lev/13/56.md

719 B
Raw Permalink Blame History

洗过以后

这句可以翻译为主动句式。另译:主人把它洗净之后。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

必用火焚烧

你必须用火焚烧。这里“你”并不是特指祭司。“你”是指必须把物件烧掉的人。

所洗的衣服

这句可以翻译为主动句式。另译:主人洗净衣服。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

要再洗

这句可以翻译为主动句式。另译:主人洗净衣服。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

就洁净了

神宣称洁净的物品,人可以触碰,也就是说物品本身是干净的。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor