1.0 KiB
1.0 KiB
所摇的胸,所举的腿
献给耶和华所摇的胸和所举的腿为祭品。这句可以翻译为主动句式。另译:人摇动的胸和腿作为祭品献给耶和华。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
胸
动物身体前面的那部分,在脖子以下。
腿
thigh 大腿。腿的上半部分,膝盖以上。
要在洁净地方
符合神旨意被神使用的地方,也就是说这个地方是洁净的。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
当你的分
你的分 - 应为份)这句可以翻译为主动句式。另译:耶和华将它给你作为你的份。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
当你的分和你儿子的分
这里的你是指亚伦。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-you)(Notes: 原文中无daughters )
这要归你和你儿子,当作永得的分
翻译要清楚地表达这部分是属于亚伦和他儿子们的。另译:这份永远属于你和你的儿子们。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)