967 B
967 B
脏上
脏-是指胃和肠。参1:7节的注释翻译。
肝上的网子,两个腰子
同3:3节这些词的翻译一样。(应该是3:3-4节)
右腿
thigh 右大腿。腿的上半部分,膝盖以上。参7:31节的注释翻译。
盛无酵饼的筐子里取出一个无酵饼
这里不是要表述盛饼的筐子的位置。这里是指摩西已经奉献给耶和华的饼。
把这一切放在 亚伦的手上和他儿子的手上
这里“手”代表整个人。另译:把这一切给亚伦和他儿子 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
作摇祭,在耶和华面前摇一摇。
暗示亚伦和他儿子将祭物献上。这句话完整的意思就清楚了。另译:他们在耶和华面前摇一摇,作为摇祭献上。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
摇一摇
这是个象征性动作表示将祭物献给耶和华。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)