725 B
725 B
必在圣处不带酵而吃
这句可以翻译为主动句式。另译:他们必吃无酵的供物。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
不可搀酵
这句可以翻译为主动句式。另译:不可掺酵烘烤。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)(中文“搀”应为掺)
这是从所献给我的火祭中赐给他们的分
这句可以翻译为主动句式。另译:火祭的一部分(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
摸这些祭物的,都要成为圣
这里是在警示那些不是亚伦后代的以色列男人不应该触碰祭物。这句话完整的意思就清楚了。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)