1.1 KiB
1.1 KiB
如数归还
全部、足足地,或完全
另外加上五分之一
这是指人必须偿还、多付所欠的额外的五分之一。参5:14的注释翻译。 (参: rc://*/ta/man/translate/translate-fraction)
交还本主
这句可以翻译为主动句式。另译:偿还债主。
他有罪
偷盗的人要被带到审判官/法官面前,宣布他是有罪的。这句可以翻译为主动句。另译:审判官/法官宣布他有罪。
也要照你所估定的价
这就是说人必须按照圣所的官方标准估算公羊值多少舍客勒。你可以把理解的信息说清楚。参照5:14.(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
祭司要在耶和华面前为他赎罪
抽象名词赎罪可以翻译为动词。另译:祭司为他赎罪。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
在耶和华面前
当着耶和华的面
都必蒙赦免
这是说耶和华会赦免那个人,而不是祭司。这句可以翻译成主动句式。另译:神会赦免他。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive )