912 B
912 B
概览:
作者继续使用比喻来表达神对犹大的反对。
把以色列的角全然砍断
在这里,“角” (即,动物的角) 代表“力量”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
收回右手
“不再保护我们远离敌人” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
他张弓
一名士兵不得不弯弓才能射箭。另译:“他已经弯弓准备向我们射箭了”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
锡安百姓的帐棚上
另译:“耶路撒冷人的家” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
锡安
这是耶路撒冷的富有诗意的名字,在这里被形容成就像是一个女人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
倒出他的忿怒,像火一样
“通过像一个人放火那样摧毁一切,来显示他有多愤怒”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)