zh_tn/jos/05/01.md

641 B

他们的心……就消化了,不再有胆气。

这两个短语的意思基本相同,强调了他们恐惧的程度。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

他们的心……就消化了

这里的“心”是指他们的勇气。他们非常害怕,他们的勇气就像火里的蜡一样熔化了。另译:“他们失去了所有的勇气”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

他们的……不再有胆气。

这里的“胆气”是指他们战斗的意志。另译:“他们已经没有斗志了”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)