876 B
876 B
二人就……回来
二人就回以色列人的营里去了。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
……回来,过了河,到……那里
这些类似的表达指的是回到以色列人安营的地方。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
过了河
“过了河”的意思是去河的对岸。另译:“从约旦河的这一边启程去到另一边”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
嫩
这是一个男性名字;约书亚的父亲。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
二人……所遭遇的一切事
“两个人所经历和看到的一切事情。”
我们
“我们”这个词指的是以色列人。
那地的……居民在我们面前心都消化了
那地的人在以色列人面前,就像一种物质在高温之下熔化一样。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)