zh_tn/job/34/16.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

以利户继续讲话。

now

NA

这里的“你”是单数形式,指约伯。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

listen to the sound of my words

NA

难道恨恶公平的可以掌权吗?那有公义的、有大能的,岂可定他有罪吗?

以利户用这个问题来责备约伯暗指神恨恶公义。另译:“恨恶公义的人不可能掌管百姓。所以你真的不能批评公义的、有大能的神,你不可说他做的不对”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

难道恨恶公平的可以掌权吗?

这个反问句暗含的答案是“不”,这个问题暗指若神恨恶公义他决不能掌管世界。可用陈述句表达。另译:“恨恶公平的不可以掌管世界。”或“神绝不会恨恶正直的事还掌管世界”(UDB)(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]]

那有公义的、有大能的,岂可定他有罪吗?

这个反问强调了约伯没有权柄也没有理由给神定罪。另译:“你不可定那有公义的、有大能的神有罪!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion