zh_tn/job/34/01.md

792 B
Raw Permalink Blame History

Moreover, Elihu

NA

以利户

该人名的翻译应和32:1里的相同。参: rc://*/ta/man/translate/translate-names

要听我的话

“听我说的话”

你们智慧人……有知识的

以利户批评约伯和他的朋友们。他并不认为他们真的有智慧。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-irony

因为耳朵试验话语,好像上膛尝食物。

以利户的意思是人们要仔细地听来分辨对错,正如人们尝食物才能分辨好坏。这里用“耳朵”和“上膛”指代人,强调他们在尝,在听。 另译:“我们听话语才知道何为好,何为坏,正如我们尝食物才知道吃什么是好的”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]]