zh_tn/job/27/11.md

623 B
Raw Permalink Blame History

我要指教你们

这些经文里的“你们”指约伯的朋友。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

the hand of God

NA

全能者的意念(所行的),我也不隐瞒

可用动词“思想”表达抽象名词“意念”。另译:“我必不向你们隐瞒全能者在思想什么”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns

为何全然变为虚妄呢?

约伯用这个问题批评他的朋友们说傻话。另译:“你们不应当说这些虚妄的话。”或“你们不应该说这么愚昧的话。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion