zh_tn/job/20/15.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

琐法继续对约伯说话。

他吞了财宝……从他腹中掏出来

琐法把得着和失去财宝时比作一个人吞下和吐出的食物。另译:“恶人发财,但他会失去财富如同人吐出食物。神让他失去全部”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

他吞了财宝

可能的含义是 1自私地积累存储财宝。另译“恶人获得极多财宝全为自己存留”或 2用邪恶的方法敛财。另译“恶人偷窃极多财宝”参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

神要从他腹中掏出来

这里“从他腹中掏出来”转喻使人吐出它们。这比喻使人失去他的财宝。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

“扔”

他必吸饮虺蛇的毒气

这里“吸饮虺蛇的毒气”意思是行恶。这两件事都非常危险。另译:“行恶就像吸饮虺蛇的毒气”或“他行恶,使自己的生命如吸饮虺蛇的毒气的人一样危险”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

虺蛇

毒蛇

蝮蛇的舌头也必杀他

蝮蛇是一种毒蛇,它的舌头代表它有毒的咬伤。另译:“蝮蛇的咬伤必杀他”或“蝮蛇必会咬他,他必死”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

蝮蛇的舌头也必杀他

蝮蛇代表人的邪恶。另译:“他的邪恶就像蝮蛇的咬伤一样将他杀死”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor