zh_tn/job/13/18.md

732 B
Raw Permalink Blame History

概览:

约伯继续对神说话。

See now

NA

我已陈明我的案

陈明他的案意思是决定要说些什么为自己辩护的话。另译:“我已经从头到尾地想过要怎么为自己辩护”或“我已经决定了要怎样解释清楚”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

有谁与我争论

约伯用这个问题来表明他相信自己是正直的,没有人能驳倒他。另译:“我不相信有人能在庭上驳倒我”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

If you came to do so

NA

If you

NA

if I were proved wrong

NA

气绝而亡

放弃一个人的生命比喻死。另译:“死”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor