zh_tn/job/13/11.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

他的尊荣岂不叫你们惧怕吗? \q1 他的惊吓岂不临到你们吗?

约伯用这些问题来警戒他的朋友。可能的含义是1约伯是在说他们应该惧怕神。另译“他的尊荣应当叫你们惧怕他的惊吓临到你们”或 2约伯是在说他们将会惧怕神。另译“他的尊荣将会叫你们惧怕他的惊吓将会临到你们参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

他的惊吓岂不临到你们吗?

惊吓临到意思是他们变得非常惧怕。另译:“难道你不会非常惧怕”或“难道你不会恐惧”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

你们以为可记念的箴言是炉灰的箴言

炉灰代表无意义且不持久的事。另译:“你们以为可记念的箴言将会被遗忘,正如那些被吹散的炉灰”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

你们以为可靠的坚垒是淤泥的坚垒

约伯说他们说的话就像陶土做的城墙,无法保卫百姓,因为陶土容易开裂。另译:“你们以为可靠的坚垒和陶土做的城墙一样无用”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

你们……的坚垒

可能的含义是指1他们那些为自己辩护的话或2他们为神辩护的话。