zh_tn/job/13/06.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

约伯继续对他的朋友们说话。

留心听我口中的分诉

这里“口”代表正在说话的人。另译:“留心听我自己的分诉”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

你们要……说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗?

约伯用这两个问题来批评他的朋友们说不义的话。另译:“你们以为自己是在为神说话,但你们是在说不义的话。你们在说诡诈的言语”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and rc://*/ta/man/translate/figs-irony

说诡诈的言语

“撒谎”或“说谎话”

你们要为……争论吗?

为神徇情意思是帮助神或是为神反驳约伯的怨言。约伯通过提这些问题来批评他的朋友,因为他们以为自己能够为神辩解。另译:“你们以为能够为神辩解。你们以为自己能像法庭上的律师一样为神说理”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and rc://*/ta/man/translate/figs-irony