zh_tn/job/12/24.md

909 B
Raw Permalink Blame History

他将地上民中首领的聪明夺去

夺去聪明代表让他们不能理解。另译:“他让地上民中的首领不能理解”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

使他们在荒废无路之地漂流

在荒废无路之地漂流代表在一个艰难的处境并且不知道怎么做。另译:“不知道做什么,如同一个人在荒废无路之地流荡”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

他们无光,在黑暗中摸索

在黑暗中无光代表缺少知识。另译:“他们因无知而无法作决定如同人行走在没有光的黑暗里”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

又使他们东倒西歪,像醉酒的人一样

像一个醉酒的人东倒西歪代表活得没有目标。另译:“他使他们活得没有目标如同醉酒的人走路东倒西歪”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile