1.1 KiB
1.1 KiB
我这求告神、蒙他应允的人, 竟成了朋友所讥笑的
这几个分句的关系可以用“竟”这个词理清。另译:“我成了邻舍的笑谈,即使我是求告神又蒙他应允的人”(参 rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)
公义完全人竟受了人的讥笑
这几个分句的关系可以用“竟”这个词理清。另译:“尽管我是一个完全人,人却讥笑我”(参 rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)
安逸的人心里藐视灾祸
抽象名词“心”、“安逸”、“藐视”和“灾祸”可以用其他词语来表达。另译:“一个生活安逸的人藐视遭遇苦难的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
brings more misfortune
NA
滑脚的人
滑脚代表陷入危险或麻烦。另译:“那些已经陷入麻烦里的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
强盗的帐棚兴旺
他们的帐棚兴旺代表强盗在他们的帐棚里兴旺。另译:“强盗在自己的帐棚里生活得富足”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
their own hands are their gods
NA