546 B
546 B
你的手
这里“手”代表神和他创造的作为。另译:“你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
你的手创造我,造就我的四肢百体
约伯用一个陶匠抟泥来比喻神如何精心地造他。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
创造我,造就我
“塑造和模塑我”。“创造”和“造就”两个词有相近的意思。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
求你记念
“请记得”
使我归于尘土
“使我重新回到土里”