1.2 KiB
1.2 KiB
我厌烦我的性命
“我厌倦活着”
必由着自己述说我的哀情
抽象名词“述说”和“哀情”可以翻译为动词“陈述”和“抱怨”。另译:“我要尽情陈述我的抱怨”或“我要尽情争辩”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
因心里苦恼,我要说话
约伯的感受被比作苦的味道。“苦恼”这个抽象名词可以翻译成形容词“苦涩的”。另译:“我的内心要说出苦涩的话”或“我要苦涩地说出来”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
你又欺压,又藐视, 却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?
这个问题预期的答案是“不”,可以用陈述句表达。另译:“你欺压我,你藐视你手所造的,却光照恶人的计谋,这是不好的。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
你手所造的
这里“手”代表神创造的大能。另译:“你所创造的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
光照恶人的计谋
这里的习语“光照”代表神赞同。另译:“赞同恶人的计谋”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)