zh_tn/job/08/19.md

813 B
Raw Permalink Blame History

恶人行为的奖赏和结果被比勒达轻蔑的称为“乐”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-irony

“行为”或“生活方式”

以后必另有人从地而生

这里作者继续从8:16开始的比喻。不敬虔人被比作代替从前生长在石头里的那些植物的其他植物。另译“当恶人死的时候另一个恶人就会代替他”或“从土中另有人又长起来了。”rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

“生长”

从地

“石头地”

在他的地方

“在不敬虔之人的地方”

也不扶助邪恶人

“手”代表的是整个人。“他不会扶助恶人”或“他不会坚固恶人”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]]