823 B
823 B
概览:
在这些经文里作者继续使用诗歌的平行体,用两种不同的表达传递同一个意思,强调基于生命的短暂和祖先们乐意教导的意愿,人们能够向自己的祖先们学习。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
追念他们(我们)的列祖所查究的
“仔细研究我们列祖所发现的”或“思索我们列祖所研究的”
我们在世的日子好像影儿
在这个类比中,生命被比成影儿;两者都消失的很快。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢?
比勒达提出这些问题来斥责约伯。另译:“他们会教导你并告诉你,并根据他们的理解来说话。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)