zh_tn/job/05/04.md

1019 B
Raw Permalink Blame History

概览:

这些经文继续之前使用的诗歌的平行体,这里用不同的方式强调一个意思,就是愚妄人的儿女不安全。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

他的儿女远离稳妥的地步

“他的”指愚昧的人或是5:1中的愚妄人。另译“他们的儿女没有安全”

被压

这里被压是表示被压迫的意思,被欺压,被审。可用主动句表达。另译:“有人欺压他们”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]

城门口

城门口的功用像一个法庭,是解决争议和给出判决的地方。

并无人搭救

“没有人搭救愚妄人的儿女脱离困境”

就是在荆棘里的也抢去了

这很可能是指因为荆棘丛生而导致庄稼长的最不好的地。

他的财宝有网罗张口吞灭了

这里贪婪的人被形容成仿佛他们渴了一样,而愚妄人的财产被形容成似乎是某种可以喝的东西。