1001 B
1001 B
概览:
约伯继续设想他出生就死去的情形。
或……一同安息……如同未见光
这是在描述一件可能发生但没有发生的事情。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
或与王子一同安息
“我就能与王子一同安息。”(ULB)在这个短语中,“睡”和“安息”这两个词是“死”的一种委婉表达。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
有金子,将银子装满了房屋的
约伯使用诗歌的平行体来强调自己所说的。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
或像隐而未现、不到期而落的胎,归于无有,如同未见光的婴孩
约伯使用诗歌的平行体来强调自己所说的。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
或像隐而未现、不到期而落的胎
“我在母腹中就死去了”
如同未见光的婴孩
“像那些没能生出来的婴孩”
婴孩
“婴儿”或者“非常小的孩子”