696 B
696 B
概览
这节经文和1:6一样,除了加上“你虽激动我攻击他,无故地毁灭他,他仍然持守他的纯正。”
你曾用心察看我的仆人约伯没有?
这个反问句实际上可用陈述句表达。翻译同1:6.另译:“察看我的仆人约伯。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
完全正直
翻译相似于1:1。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
敬畏神,远离恶事
翻译同1:1
仍然持守他的纯正
“仍然完全致力于行善事和正直的事”
激动我攻击他
无故的劝说我攻击他
毁灭他
这里“毁灭”表示“使之贫穷”。另译:“使他成为穷人”