1.9 KiB
1.9 KiB
约伯敬畏神,岂是无故呢?
“约伯尊敬神是没有缘由的吗?”撒但用自问自答来回应神。他说约伯顺服神只是因为神赐福他。另译:“约伯顺服神是有原因的。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
你岂不是四面圈上篱笆围护他和他的家,并他一切所有的吗?
撒但列举事实来支持他的观点。另译:“你保护他,他的家和他拥有的一切。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
圈上篱笆围护他和他的家
藩篱是指一堵墙或者篱笆来围绕和保护一个人的领地。神用他的保守来围护约伯。另译:“保护他和他的家”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
他手所做的
“他所做的一切”
他的家产在地上增多
“他在地上有越来越多的牲畜”
你且伸手毁他一切所有的;他必当面弃掉你。
撒但是说如果神攻击约伯,他就能看到约伯会如何回应了。另译:“但是如果你伸出手攻击他所有的,你就会看到他当面弃掉你。”
你且伸手
这里“手”指神行动的大能。“但是现在用你的大能”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
毁他一切所有的
这里“毁”代表伤害或者毁灭的行为。另译:“攻击他所有的”或“毁灭他所有的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
当面
这是指神留意的时候。另译:“在你面前”
behold
“注意”或者“留心听我要和你说的”
凡他所有的都在你手中
这里“手”代表某人对某事物掌控的能力。另译:“你有权掌管他所有的。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
不可加害于他
“加害他的身体”另译:“但是不要在身体上伤害他“或者”不要伤害他的身体”
从耶和华面前退去
“从耶和华那里离开”或“离开耶和华”