1006 B
1006 B
他们有丧事,人必不为他们擘饼,因死人安慰他们;他们丧父丧母,人也不给他们一杯酒安慰他们
这两个子句具有相似的含义。给有家人去世的人带去食物或酒是当时的传统。耶和华因他们的罪孽而使他们得不到任何安慰。另译:“当人们的家人去世时不要安慰他们”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
万军之耶和华— 以色列的 神
参照7:3的注释翻译。
See
NA
在你们眼前
这里“你们”是复数形式,指以色列百姓。另译:“在你们面前”或“在你们可以看见的地方”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])
你们还活着的日子
另译:“你们的一生里”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音
这里指人们在婚礼上庆祝。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)