zh_tn/jer/15/05.md

807 B
Raw Permalink Blame History

概览:

耶和华刚刚告诉他们,他将命定四组东西杀死他们:刀剑,狗,鸟类和野兽。

耶路撒冷啊,谁可怜你呢?谁为你悲伤呢?谁转身问你的安呢?

另译:“住在耶路撒冷的人,没人对你同情。没人为你的毁灭而哀悼。没人该问你何故变成如此糟糕的人。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

你弃绝了我,转身退后

这两个词基本上意思相同,为要强调人已经离弃了耶和华。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

簸箕

一种农具,带有长柄和锋利的金属插脚,特别用于把谷物撒到空中让风吹走糠秕

使他们丧掉儿女

“我会让他们的孩子死去”或“我会让他们的敌人杀死他们的孩子”