zh_tn/jer/02/18.md

821 B
Raw Permalink Blame History

现今你为何在 埃及路上要喝 西曷的水呢?你为何在 亚述路上要喝大河的水呢?

另译:“你不该去到西曷与埃及的君王联合。你不该去到幼发拉底河与亚述联合!”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]]

西曷

迦南边境的西南方,一个干涸的河床

你自己的恶必惩治你;你背道的事必责备你

这两句的意思是他们的惩罚是他们的恶行的结果。另译:“因你行恶和不忠,我必惩罚你。”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]]

乃为恶事,为苦事

另译:“很邪恶”或“极其邪恶。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys

dread

NA