567 B
567 B
接我进他的家
这意味着有人邀请他人在家里过夜。另译:“邀请我住在他家”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
接我
利未人在这里说“我”,指他自己,仆人和他的妾。另译:“接我们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
and there is bread and wine
NA
me and your female servant here, and for this young man with your servants
NA
不缺少什么
这句可译为肯定句。另译:“我们有一切所需的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)