zh_tn/jdg/16/20.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

非利士人拿你来了

“拿你”一词意味着他们已准备好抓他。另译:“非利士人来这里抓你”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

woke up

NA

出去

“逃跑”

他却不知道耶和华已经离开他了

这里暗示若耶和华离开参孙,他的力量就会消失。另译:“但他不知道耶和华已经离开了他,他已经无力击败非利士人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

put out his eyes

NA

下到 迦萨

这里使用“下到”一词,是因为他们将参孙带到的迦萨地带,海拔比他们抓住他的地方低。

用铜链拘索他

“用青铜链拴住他”或“用青铜链铐住他”

锁住囚犯手脚的链条的末端

推磨

“沿着圆圈推磨石”

这是一块很大,很重的圆形石头。通常,大型动物会沿着圆圈推磨盘以磨碎谷物。非利士人在这里让参孙推磨来羞辱他。

他的头发被剃之后

这句可译为主动句。另译:“非利士人剃掉他的头发之后”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive