660 B
660 B
西巴和 撒慕拿
参照8:5的注释翻译。
西巴和 撒慕拿已经在你手里……吗?
基甸引述了疏割人当初嘲笑他所使用的问句。另译:“你尚未征服西巴和 撒慕拿。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
于是捉住那城内的长老......责打 疏割人
“基甸”代表他的士兵。另译:“基甸和他的士兵…责打疏割人”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
荆条和枳棘
这些是在藤蔓或树枝上突出的锋利尖锐的一片,突出并会割伤人和动物。参照8:7的注释翻译。
毗努伊勒
参照8:8的注释翻译。