zh_tn/jas/05/16.md

1005 B

概览:

因为读者是犹太信徒,雅各用旧约中的一个先知常用的祷告提醒他们要祷告。

所以你们要彼此认罪

这是向别的信徒承认你们的错误,因此使你们得原谅。

to one another

NA

使你们可以得医治

“这样神可以医治你们”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

义人祈祷所发的力量是大有功效的

这里将祈祷比作强大或有力量的事物。另译:“当顺服神的人祷告时,神会成就大事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

恳切

“热切地”或“满有热情地”

三年零六个月

“3……6” (参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

天就降下雨来

“天”这里可能指天空,被形容成雨的源头。另译:“雨从天降下”

地也生出土产

这里地被形容成农作物的源头。

土产

“土产”代表农民种植的所有农作物。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)