zh_tn/isa/62/11.md

725 B
Raw Permalink Blame History

看哪

“注意!”

地极

地上非常远的地方比作仿佛是大地的极端。这个表达也形成了一个相对概念指地极之间的所有地方。参照40:28的注释翻译。另译“地上最远的地方”或者“整个大地” [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]]

the daughter of Zion

NA

他的赏赐在他那里;他的报应在他面前

这两句话表达的概念相同以此表示强调。参照40:10的注释翻译。rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

你也必称为

这里可以用主动语态表达。“他们会称你为”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive