zh_tn/isa/52/13.md

695 B
Raw Permalink Blame History

必被高举上升,且成为至高。

这句可以用主动句式表达。这两个短语“高举上升”和“至高”意思基本一样为了强调耶和华尊崇他的仆人。参照33:10节的注释翻译。另译我将至高的尊荣赐给我的仆人。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

horrified at you

NA

他的面貌比别人憔悴

这是暗示因为敌人凶残的鞭打,已经损毁了仆人的容貌。这句话的完整意思可以表达清楚。另译:“他的敌人凶残地鞭打他,以至于他看起来没有人的模样了。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)