1.3 KiB
1.3 KiB
概览:
耶和华继续向海岛和这些国家说话。
他追赶他们,走他所未走的道,坦然前行。
“东方兴起的国追赶这些国。”
走他所未走的道,坦然前行
可能的含义:1)这是比喻,他和他的军队前进速度很快,就像飞一样脚很少踏地面。另译:“他在路上急速前行。”或 2)脚是一种提喻,这句话表示他们之前没有走过这条路。另译:“他们之前没有走过这条路。”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])
谁行做成就这事,
耶和华用这句话强调他就是成就这些事的人。另译:“我成就了这些事。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
从起初宣召历代呢?
“历代”这个词是指人类历史上所有的人,耶和华创造、引导历史的发展。这个反问句的答案是耶和华。另译:“我从起初宣召历代。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
行做成就这事
这两个词的意思基本一样,是强调耶和华做地这些事。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
我是首先的,也与末后的同在
可能的含义:1)耶和华在创世之前就存在,一直永存到创世之终。2)耶和华在第一代人之前存在,一直永存到最后一代。