1.1 KiB
1.1 KiB
米罗达·巴拉但……巴拉但
这些是男人的名字。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
希西家喜欢见使者
这句可以解释更清楚。另译:“当王的使者抵达,希西家喜欢他们送给他的礼物。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
就把自己宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油,和他武库的一切军器,并所有的财宝都给他们看;
“他将自己所有的有价值的都展示给使者看。”
宝库
储存物品的房子。
宝库的……和他武库的一切军器,并所有的财宝都给他们看
这句可以用主动句式表达。另译:“他仓库所有的一切”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
他家中和全国之内, 希西家没有一样不给他们看的。
这是有点夸张的描述希西家给他们展示了很多宝物,但不是所有的一切。另外,这句可以用肯定句式表达。另译:“希西家给他们展示了几乎他家中和全国内所有的宝物。” (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])