1.4 KiB
1.4 KiB
对他说
“希西家派去的人对以赛亚说”
就如妇人将要生产婴孩,却没有力量生产
这个比喻是在说它们处在极其困难的处境。另译:“正如妇人将要生产婴孩,却没有力量生产是很可怕的事情。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
或者耶和华—你的 神听见拉伯沙基的话,
希西家在间接地建议如果人向神祷告,耶和华会听到然后应对拉伯沙基所说的。这句话的完整意思可以表达清楚。另译:“若你向耶和华祷告,神会听到信息。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
拉伯沙基
参照36:1的注释翻译。
他主人
这是说亚述王是拉伯沙基的主人。
耶和华—你的 神听见这话就发斥责。
这里“耶和华你的神听见这话”是指亚述王所说的。这句话的完整意思可以说清楚。另译:“耶和华你的神会斥责亚述王所说的。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
扬声祷告
向耶和华祷告这样描述是强调耶和华是在天堂上。祷告比喻为可以扬起升高到天上的事物。另译:“祈祷”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
求你为余剩的民
这是指剩余在耶路撒冷的民。另译:“仍旧留在这里为数不多的我们几人。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)