1.1 KiB
1.1 KiB
你的眼必见王的荣美, 必见辽阔之地
“眼”代表了读者。另译:“你们必见王的荣美, 必见辽阔之地” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
王的荣美
王的皇室朝服比喻为荣美。另译:“王穿着荣美的朝服。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
你的心必思想那惊吓的事
“你的心”代表读者。惊吓是指与亚述的战争。这句可以表达清楚。另译:“你会记得亚述攻打你们时的惶恐。”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
记数目的在哪里呢?平的在哪里呢? 数戍楼的在哪里呢?
这些反问句是强调亚述的官兵已经离开。这些问题可以用陈述句表达。另译:“那些强制我们缴税亚述记帐的官兵消失了!那些数算我们戍楼的也走了!”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
平的在哪里呢?
钱是有价值的金属制成的。钱的价值是由重量决定的。
就是说话深奥,你不能明白
“那些讲奇怪语言的人。”
懂得的
“理解。”