1.2 KiB
1.2 KiB
概览:
以赛亚继续说话。
要战兢
由于惧怕而颤抖
安逸的
“安全”或“无忧的”
脱去衣服,赤着身体
“赤着身体”并不意味着赤身裸体,最基本遮体的内衣还是穿着的。另译:“脱去你精美的衣服,不穿外衣”或“脱去你华丽的衣服”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
腰束麻布
这是哀恸或悼念的行为。另译:“就像你在哀悼一样腰束麻布”(参: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
她们必为美好的田地和多结果的葡萄树,捶胸哀哭
意思是她们为肥沃的土地和盛产的葡萄树的遭遇而哀痛大哭。另译:“你们将会为肥沃的土地和盛产的葡萄树的遭遇而哀痛大哭。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
荆棘蒺藜
参照5:5节的注释翻译。
一切快乐的房屋上。
“房屋”被描述为快乐的是因为住在里面快乐的百姓。另译:“你们快乐时居住过的房屋。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
又长在欢乐的城中
“你们狂欢的城。”“欢乐”一词意思是狂欢、宴乐。