zh_tn/isa/28/01.md

1011 B

祸哉! 以法莲的酒徒, 住在肥美谷的山上,他们心里高傲,以所夸的为冠冕, 将残之花。

冠冕是用鲜花编成的花冠。这代表以色列国都城撒玛利亚,坐落在肥沃的山谷上。撒玛利亚和其居民被毁灭比喻为花环上的鲜花会枯萎不再美丽。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

看哪

“听!” 或“注意!”

those who are overcome with wine

NA

主有一大能大力者

“大能大力者”是指大能的王,代表强大的军队。另译:“神会派一个统领强大军队的王”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

像一阵冰雹

冰雹或雹暴,从天空落下的大块冰。这里是比喻耶和华将派敌军毁灭撒玛利亚的百姓。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

他必用手将冠冕摔落于地

王和强大的军队毁灭撒玛利亚民和城,比喻为那个王将人的冠冕扔到地上。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)