zh_tn/isa/26/18.md

998 B
Raw Permalink Blame History

概览:

以赛亚继续将犹大人的困苦比作怀孕生产的妇人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

所产的竟像风一样

“但是所产的就像空气一样”或“就像我们什么也没有生产出来”这个比喻是在强调人所受的苦难没有任何结果。另译“没有任何好的结果”UDB(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

我们在地上未曾行什么拯救的事;世上的居民也未曾败落

“地上”是指人所居住的地球。这句的含义不太清楚,但是似乎是在说以色列人没能拯救自己;或其他人在战争中没能打败他们的敌人。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

我们在地上未曾行什么拯救的事

另译:“我们没能拯救地上的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

世上的居民也未曾败落

“我们也未曾使世上的邪恶人落入战争中”