zh_tn/isa/18/03.md

1007 B
Raw Permalink Blame History

承接陈述:

第3节讲述了18:2所提及的使者要对全地的人所说的话。

世上一切的居民和地上所住的人哪,

这两句话意思基本一样。另译:“地上一切的人哪”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

山上竖立大旗的时候你们要看; 吹角的时候你们要听。

大旗和号角是用来号召人们参战。命令他们要看要听,意思是要他们注意并预备好参战。另译:“要留心,山上何时竖立大旗,号角何时吹响”

山上竖立大旗的时候你们要看

这句话可以用主动语态。“看到山上竖立了战旗时,你们要留心”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]

吹角的时候你们要听。

这句话可以用主动语态。另译:“听到战斗的号角吹响时,你们要注意”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]