zh_tn/isa/15/05.md

777 B
Raw Permalink Blame History

概览:

继续讲述论及摩押人的预言。神描述将来要发生的事情仿佛是现在正在发生的事情。15:1

我心为 摩押悲哀

另译:“我为摩押的遭遇大大地哀伤”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] or [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]]

her fugitives flee

NA

琐珥……伊基拉·施利施亚……鲁希坡……何罗念……宁林

城市和村庄的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

因毁灭

可以改写句子,可以将抽象名词“毁灭”换成动词“毁灭”。另译:“因他们的城市被毁灭”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns

财物

“一切”

柳树河

可能是指摩押南边的河。